saberError 1: sapiguer, saver. Explicació: L.
Error 2: saver. Explicació: O
sabiaError: sabía. Explicació: O plana
sabienError: s'abien. Explicació: MS/O. V. saber. Confusió entre haver-se i saber.
sacrificar algúError: sacrificar a algú. Explicació: S
sagnar, ensangonatError: sangrar, sangrat. Explicació: L
saludar elError: saludar a / al .... Explicació: S
SalutacionsNo és acceptat: Saluts cordials. És acceptat:
Salutacions,
Us saluda atentament,
Atentament,
Cordialment....
Classificació: L. Explicació: calc de la fórmula de comiat en una carta formal "Saludos cordiales". Ex.: no és acceptat: "Saluts cordials, Salutacions cordials" → és acceptat:
Salutacions, Us saluda atentament, Atentament, Cordialment....
.
saquejarError: pillar. Explicació: L correcte en el sentit de 'saquejar'
séError: ser. Explicació: S 1a pers. sing. pres. ind. saber, amb accent diacrític
se me'n va anarError: se'm va anar. Explicació: S v pronom. (combinació ternària)
se n'anavaError: s'anava. Explicació: M
se n'ocupavaError: se'n + V començat en vocal. Explicació: O apòstrof el més a la dreta possible
se'lsError: s'els. Explicació: O
se'm, se't, se'lError: s'em, s'et, s'el. Explicació: O
se'n parla moltError: es parla molt. Explicació: M V parlar-se'n
segons el meu/teu/seu/nostre... parerError: per la nostra conta, compte. Explicació: S
segons la meva opinióError: per la meva opinió. Explicació: *
segrestar algúError: segrestar a algú. Explicació: * V trans. + SN
seguir a + det. + CCLError: seguir en + det. + CCL. Explicació: amb un V sense moviment, l'utilitza la preposició a en la majoria de parlars.
Entrada Optimot.
seguir la MartaError: seguir a algú/el o la.... Explicació: * V trans. + SN
seguit deError: seguit amb. Explicació: S
semblar + O. Sub. Subst.Classificació: S.
Explicació:
. Semblar (V. d'opinió) + O. Sub. Subst. introduïda amb la conj. que.
Ex.: Em va semblar que plovia
semblar (V. d'aparença) + O. Sub. Subst. introduïda per inf. de percepció (notar, sentir, veure, etc.)
Ex.: Em va semblar sentir ploure
.
Semblar (V d'aparença)
+ O. Sub. Subst. d'indicatiu (sense CI).
Ex.: La pluja sembla que prové del sud
.
Semblar (V d'aparença)
+ O. Sub. Subst. d'infinitiu (normalment, també sense CI quan semblar porta un auxiliar).
Ex.: La pluja sembla provenir del sud
Ambdues, equivalents a:
Sembla que la pluja prové del sud).
NOTA: la construcció cada vegada més utilitzada
sembla ser que (amb sentit impersonal, i calcada del cast. 'parece ser' / 'parece ser que'.), equival a les expressions més generals
sembla que,
es diu que,
diuen que o
es veu que. Per exemple:
Sembla ser que l'economia remuntarà durant l'estiu.
Semblar, Parecer2 senar, imparellError: impar. Explicació: L
sense fi ni compte, molt/sError: sin fin, sense fi. Explicació: S loc. prep.
sense fi ni comptes, moltsError: un sense fi d'exemples. Explicació: S loc. prep.
sensesostre, -esError: sensesostres, sense sostres. Explicació: L. N compost invariable. No admès al Diec2, però recollit al Diccionari terminològic de les ciències socials, ja que és d'ús general als mitjans de comunicació orals i escrits.
sentir Error: *sentir a. Explicació: V. tr. Sentir persones, animals o coses. CD animat. Ex.: "sentir els familiars".
Error: sonar. Explicació: L. Referit a bombes, explosions, V. pron. Ex.: "se sentien bombes/explosions".
sentiràError: sentira, sentirá. Explicació: O. [a]. Futur. Aguda.
sentoError: sentu. Explicació: MS/O. 1a pers. sing. pres. ind.: [u] fonètica en cat. central, o ortogràfica en síl·laba àtona.
separacióError: seperació. Explicació: O. Del ll. separare, la vocal neutra [ə] s'escriu a.
separésError: separès. Explicació: O
ser + adj. o part. Error: els cabells eren ben pentinats. Classificació: L. Explicació: 'ser' serveix per indicar característiques permanents o qualitats que ens defineixen.
https://aplicacions.llengua.gencat.cat/llc/AppJava/index.html?action=Principal&method=detall&input_cercar=estar&numPagina=1&database=FITXES_PUB&idFont=12836&idHit=12836&tipusFont=Fitxes+de+l%27Optimot&numeroResultat=10&databases_avansada=&categories_avansada=&clickLink=detall&titol=%27ser%27+o+%27estar%27%3F+%2F+%27ser%27+o+%27estar%27+davant+d%27adjectiu+o+participi+%28%E9ssers+animats%29+%2F+%27En+Joan+%E9s+tranquil%27+o+%27En+Joan+est%E0+tranquil%27%3F+%2F+Nova+gram%E0tica&tematica=&tipusCerca=cerca.tot
SER DE + INF.No és acceptat: (Tal i) com era d'esperar. És acceptat: com no podia ser d'una altra manera, com tothom esperava, tal com s'esperava, com calia esperar, com havia de ser, etc.. Classificació: S. Explicació: la construcció no és admesa com a equivalent a una perífrasi d'obligació o a una forma conjugada o adjectivada.
ser/estar a les nostres mansError: ser/estar *en les nostres mans. Classificació: MS. Explicació: . Ex.: "el futur és/està en les nostres mans" → el futur és/està a les nostres mans.
Optimot seràError: será, sera. Explicació: O. [a]. Futur. Aguda.
seranError: seràn, serán. Explicació: O
sereno, vigilantError: serè. Explicació: L
seriaError: sería. Explicació: M
sèrieError: serie. Explicació: O esdr.
seriós, formal, sensat, assenyat, reposat...Error: sèria, sèrio. Explicació: L
seriosamentError: en sèrio. Explicació: *
setmanaError: semana. Explicació: O. Del ll. septimana. Calc del cast.
seure, asseure'sError: seure's. Explicació: no pronominal
siDubte: si. Explicació: condició, sense accent
si escauError: en el seu cas. Explicació: loc. adv.
si escau, si convé, si va bé...Error: donar-se el cas. Explicació: S
si fa no fa, prop de, gairebéError: com. Explicació: S valor d'aproximadament
si noError: sinó . Dubte: expressa condició. Explicació: S cond.
si us plauNo és acceptat: siusplau, sisplau. És acceptat: si us plau. Classificació: L/MS. Explicació: vàlid per a totes les persones gramaticals. No són admeses les formes anteriors, emprades en reg. col.
Si us plau per força, per força, de (bon) grat o per força.No és acceptat: a/en les bones i les dolentes. És acceptat: Si us plau per força, per força, de grat o per força. Classificació: L. Explicació: calc del cast. Ex.: "estem juntes en les bones i les dolentes" → estem juntes de bon grat, voluntàriament...
siguiError: ja sigui. Explicació: Distributiva
símptomaError: síntoma, símtoma. Classificació: O. Explicació: del ll. symptoma, i aquest, del gr. sýmptōma, 'coincidència, símptoma'.
sinó (que)Error: sino (que). Explicació: * loc conj: advers. i O
sobrepassarError: sobre passar. Explicació: L compost junt
sobresouError: sobre-sou. Explicació: O. Compost català sense guionet. Els compostos cultes i catalans, generalment no duen guionet.
Entrada Optimot.
sobretotError: sobre tot. Explicació: S adv. junt
sobreviureError: sobre viure, sobrevivir. Classificació: M/L. Explicació: compost que s'escriu junt. V de la 2a. Ex.: "si sobreviveix obté la llibertat" → si sobreviu obté la llibertat.
sobteError: sopte. Explicació: O
socError: sóc. Explicació: 1a pers. sing. pres. ind. ser o ésser: sense accent amb qualsevol significat a partir de l'Ortografia catalana de 2016.
Entrada Optimot.
Entrada Optimot.
socórrerError: socorrer. Explicació: O
sol (substantiu comú, astre)Error: sòl . Explicació: O min. (astre)
Sol (substantiu propi)Error: sol . Explicació: O maj. (estel)
sòl (substantiu)Es refereix a una superfície de terra.
Error: sol. Explicació: O min.
sol, sola (adjectiu)Error: sól. Explicació: adj
solitari, -àriaError: solitari, -aria. Explicació: L. És es plana (masc.) o esdrúixola (fem.). El masc. no s'accentua perquè acaba en vocal. El fem. s'accentua perquè és esdrúixola, i totes s'accentuen. Els mots acabats en -ària, -èria, -íria, -òria i -úria s'accentuen sempre, ja que són esdrúixols. Ex.: solitària, matèria, valquíria, història, centúria.
són (verb ser)Error: són. Explicació: 3a pers. plu. pres. ind. ser o ésser: accent
SONS OCLUSIUS. P/VNo és acceptat: sàvat, savàtic. És acceptat: sàbat, sabàtic (del ll. sabbatum > sàbat). Classificació: O. Explicació: a l'interior de mot s'escriu p davant de t, c, s i n, i s’escriu b davant de d. NOTA: s’escriuen amb b els mots dissabte, dubte i sobte, i derivats Ex.: no és acceptat: dia/any savàtic → és acceptat: dia/any sabàtic.
sortiaError: surtia. Explicació: O
sortir a passeigError: sortir de passeig. Explicació: L
sortir a passeig, a passejar; fer una volt/a; fer un tombError: fer el/un passeig. Explicació: L
sortir-se'nError: ensortir-se'n. Explicació: O/S
sortir, sortitError: surtir, surtit. Explicació: O
sospitósError: sospitòs. Explicació: O
sostenir aferrissadamentloc. cast. incorporada al català. També es pot escriure: 'sostenir aferrissadament', etc.
Error: a capa i espasa (defensar).
Explicació: L
sota el punt de vistaError: sota el prisma. Explicació: * loc conj: advers. i O
subgènereError: subgenere. Explicació: O
subjugarError: subjugar. Explicació: del ll. subjugare 'sotmetre'> subjugar. Conserva el grup consonàntic -bj-.
subministració, subministramentError: suministre, subministre. Explicació: L
submís, obedient, dòcil...Error: ideal submissiu. Explicació: confusió del N 'submissió' amb l'adj. 'submís', amb un altre sufix que també serveix per formar adj.
SUBSTANTIU. GÈNERE. CANVI DE SIGNIFICATEls noms o substantius expressen la realitat perceptible de tot el que ens envolta (la natura i els éssers vius) i emociona (sentiments, comunicació, relacions humanes), o bé hem creat o inventat (objectes, tecnologia, conceptes abstractes...).
Els substantius tenen gènere, el masculí i femen. El sexe s'expressa amb el gènere quan es tracta d'éssers vius, tot i que aquesta divisió binària avui en dia té defensors i detractors, però no implica una identificació entre sexe i gènere en els altres casos: senzillament, és un tret morfològic que s'estén als determinants o complements que acompanyen els noms. A vegades els substantius, quan canvien de gènere, ho fan també de significat. A continuació, un llistat de mots que, en canviar del masculí al femení, canvien el seu significat.
Ex.: mot masculí → mot femení
el/un canal (construcció per derivar l'aigua) → la/una canal
url">Entrada DIEC2. → url">Entrada DIEC2.
→
→
→
→
→
→
→
→
→
→
→
→
→
→
→
→
→
→
→
→
→
→
→
→
→
→
→
substituir algúError: substituir a algú. Explicació: V + CD de persona
succeirError: succeïr. Explicació: O
SUFIX SING. -ISIErrors, en sing: metamorfosis, anàlisis, crisis... Explicació: sing. -isi; plu. -isis. Ex.: metamorfosi, -osis; anàlisi, -isis...
suïcidi, suïcidar-seError: suicidi, suicidar-se. Explicació: O
suposarError: supondre, sopondre. Explicació: L
suspendreError: catejar. Explicació: L