L·L. bèl·lic, bèl·lica, bèl·lics, bèl·liquesError: bèlic, ca, -cs, -ques. Explicació: O. Der. del ll. bellum 'guerra' > 'bellicus, -a, -um' > bèl·lic. La 'll' va evolucionar a 'l·l'.
L·L. Col·locarError: colocar. Explicació: O. Der. del del ll. 'cum locare' > 'collocare' > col·locar. Ll > l·l.
L·L. col·loquialError: coloquial. Explicació: O. Der. del ll. colloquium > col·loqui > col·loquial. Ll evoluciona en l·l.
L·L. Idil·liError: idili, idíl·li. Explicació: l·l a l'interior de mot entre vocals, per raons etimològiques i sobretot en mot d'ús culte [del gr. eidýllion > del ll. idyllium].
L·L. pàl·lid, pàl·lida, pàl·lids, pàl·lidesError: pàlid, -lida, -lids, -lides. Explicació: del ll. 'pallidus, -a, -um' > la 'll' va evolucionar en 'l·l'.
l'aniriaError: la aniria. Explicació: O apòstrof voc. neutra
l'educacióError: la educació. Explicació: O
l'educacióError: la educació. Explicació: O. L'article definit s'apostrofa davant de vocal o h. Exemple: "l'educació és la clau de la vida.".
l'elaboracióError: la elaboració. Explicació: O
l'EmmaError: la Emma. Explicació: O. Apòstrof davant vocal o h.
l'enteniaError: la entenia. Explicació: O
l'èpocaError: la època. Explicació: O. S’elideix la vocal dels articles definit i personal, de la preposició de i dels pronoms febles davant de mots començats per vocal, precedida o no de h.
l'estimavaerror: la estimava. Explicació: l'apòstrof marca l'elisió de la vocal de l'article definit.
l'habitacióError: la habitació. Explicació: O
l'OMS (l'Organització Mundial de la Salut)la OMS. Error: O. Explicació: Sigla formada a partir d'un sintagma en singular, equivalent a un nom propi.
l'últim, l'últimaError: la última. Explicació: O. No s’apostrofa l’article femení davant de les vocals i o u àtones, precedides o no de h.
l'únicaError: la única. Explicació: O/M
l'únicaError: la única. Explicació: O. No s’apostrofa l’article femení davant de les vocals i o u àtones, precedides o no de h.
la fi dels oficis històricsError: fi, fem.. Explicació: L 'final'
la gent cultaError: la gent culte. Explicació: MS. L'adj. acaba en -a ja que concorda amb els noms femenins.
la històriaError 1: l'història. Explicació: O; Error 2: conte. Explicació: L no equival a xafarderia o pretext
la important evolucióError: l'important. Explicació: O. Els articles femenins 'la' i 'na' davant de mots femenins que comencen amb i, u, hi, hu àtones NO s'apostrofen.
la impotènciaError: l'impotència. Explicació: O. Els articles femenins 'la' i 'na' davant de mots femenins que comencen amb i, u, hi, hu àtones NO s'apostrofen.
la restaError: (el) resto. Explicació: * fem.
la universitatError: l'universitat. Explicació: O. Els articles femenins 'la' i 'na' davant de mots femenins que comencen amb i, u, hi, hu àtones NO s'apostrofen.
la urbanitzacióError: l'urbanització. Explicació: O. Els articles femenins 'la' i 'na' davant de mots femenins que comencen amb i, u, hi, hu àtones NO s'apostrofen.
Lavabo, cambra de banyError: cuarto/quarto de bany. Explicació: L. Cast.
liError 1: l'. Explicació: S.
Error 2: l'hi. Explicació: S CI sing.: un pronom substitueix un sintagma, no dos
líniaError: línea, linea. Explicació: O. Esdrúixola.
literàriaError: literaria. Explicació: O. Esdrúixola. s'accentuen totes.
llanternaError: llenterna. Explicació: O
llapis de memòriaError: pen-drive. Explicació: L ang no admès
Llàstima!No és acceptat: és una pena, donar pena, és una pena... És acceptat: Llàstima! Quina llàstima! Fer pena o fer llàstima. És lamentable, fa llàstima... Classificació: L. Explicació: calc. del cast. Ex.: no és acceptat: seria una pena que → és acceptat: seria lamentable, faria pena...
llenguaError: llengüa. Explicació: O. La u dels grups -gua-, -guo-, -qua-, -quo- es pronuncia sempre i, per tant, no duu mai dièresi.
llengüesError: llenguas, llengues. Explicació: O. Güe, güi amb dièresi a la u, quan la u sona.
Entrada Optimot.
llenyataireError: lenyador. Explicació: L
lleugerError: light. Explicació: L ang no admès
llevar-meError: llevarme. Explicació: O. Guionet darrere verb acabat en cons. o diftong decreixent.
lligamError: atadura.
Explicació: cast.
llotjaError: palco. Explicació: L
lluny de preocupacions, sense preocupacions/problemes, sense amoïnar-se...Error: fora de preocupacions. Explicació: *
lo pare; *lo normal *lo més ràpidDubte: lo. Explicació: * valor neutre en cat occ * funció abstracta, *funció intensiva
LOCUCIONS ADVERBIALSNo és acceptat → És acceptat. Classificació: MS. Explicació: calcs de loc. cast, problemes d'ortografia.
"acte seguit" → tot seguit, seguidament, a continuació
avegades → a vegades, de vegades. Loc. adv. SPrep. format per la prep. a/de + N. Ex.: "Avegades ho fem sense adonar-nos-en" → "A vegades ho fem sense adonar-nos-en".
"al respecte" → sobre això, referent a això, pel que fa al cas.
"amb/en respecte a" → respecte a/de, pel que fa a, quant a
"respecte a mi/tu/ell,a/nosaltres/vosaltres/ells, -es" → pel que fa/es refereix a mi, quant a mi...
per la meva/teva/seva compta/comte → pel meu/teu/seu/compte
LOCUCIONS PREPOSITIVES O PREPOSICIONALS. IGUALNo és acceptat → És acceptat. Classificació: MS.
*al igual que → a l'igual de. Explicació: coincideix amb la idea de fer una cosa igual que algú altre. Ex.: no és acceptat: "a l'igual que altres llengües, el català també és important"→ és acceptat: a l'igual d'altres llengües, el català també és important.
"a l'estona/després d'una estona/rato" → al cap d'una estona/mica