E OBERTA O GREU. MossènError: mossén, mossen. Explicació: s'escriuen amb E oberta la majoria de paraules agudes que no són verbs.
#page=92 educacióError: modal, -s. Classificació: L. Explicació: calc del cast. Significa tenir bona educació, formes o maneres.
el costumError: costum, fem.. Explicació: M masc
El dinar, el saberDubte: el + inf. Explicació: Quan l'inf equival a un nom
el fi de l'homeDubte: fi, masc.. Explicació: L 'objectiu, finalitat'
el millorError: lo millor. Explicació: Art. neutre + el; el + nom genèric: el fet millor; el/allò + que (O.S. Adj.)
el pitjorError: lo pitjor. Explicació: MS. Art. neutre + el; el + nom genèric: el fet pitjor; el/allò + que (O.S. Adj.)
el qual consistiaError: el qual aquest consistia. Explicació: S
el queError: lo que. Explicació: *
el que, això que, allò queError: el què. Explicació: MS. El relatiu compost d'art. + que pro. rel. àton (el/la/els/les que) sense un antecedent explícit equival a un conjunt de coses no específic. La construcció anterior és equivalent a 'allò que' o 'això que', i poden anar precedides de 'tot'.
La construcció art + què pronom interrogatiu substantivat, no és admesa. Ex.: el què dius no pot ser.
Entrada Optimot.
el, un senyalError: señal, senyal. Explicació: masc.
elsError: els hi. Explicació: MS. En reg. col., la combinació binària de pro. febl. *els hi s'utilitza per substituir un complement indirecte plural, però en reg. form. cal mantenir només el pronom els, ja que hi no està substituint cap sintagma. Ex: els hi arribarà (a ells/es).
em (a mi)Error: hem (pro. febl. 1a pers.). Explicació: sense h
embadalit, embadocat, encantat, distretError: embobado. Classificació: L. Explicació: cast.
Optimot embarcarError: enbarcar. Explicació: O
emetreError: emitir. Explicació: L
emmanillarError: esposar. Explicació: L. De 'manilla', derivat de 'mà', lligar amb manilles. Esposar significa casar-se.
empènyerError: emputxar. Explicació: L
empescar-se-les, enginyar-se-les, espavilar-seError: *se les arregla. Classificació: L. Explicació: calc del cast 'arreglárselas'. Ex.: "El jugador se les arregla per trobar el pergamí" → el jugador se les empesca/se les enginya/s'espavila...
empitjorarError: canviar a pitjor. Explicació: L
emportar-seError: .portar-se Classificació: L. Explicació: confusió de 'portar' - 'emportar'. Ex.: "emportar-los a la capital" → emportar-se'ls.
emprovarError: provar-se. Explicació: * No té el valor de posar una peça
en + infinitiu, en usos formals Error: a (o de) + inf.. Explicació: O Adv. no valor temporal.
en acabar / quan va acabarDubte: en + inf.. Explicació: O. Sub. Adv. temporal
en arribarError: a l'arribar, al arribar.
Explicació: S valor temporal
en cap llocDubte: enlloc. Explicació: adv.
en cas contrari, (que / perquè) si no, altramentError: del contrari. Explicació: *
en comptes de, en substitució deError: en lloc (de). Explicació: loc. prep.
en direcció aError: direcció. Explicació: S
en el que va ocórrer, succeir, passar...Error: en el ocorregut. Explicació: calc del cast. 'en lo ocurrido, acaecido...
en el/la/els/les quals, en què/onError/Dubte: en el/la/els/les que. Explicació: *
en entrar, quan va entrar...Error: al entrar.
Explicació: S
en la mesura del possible, en la mesura del que era/fos... possibleError: *dins del que... Explicació: MS. calc del cast. 'en (o dentro de) lo que cabe'.
en la mesura del que (es) puguiError: en la mesura del possible. Explicació: MS/L. Calc dels cast. 'en la medida de lo posible'.
en líniaError: online. Explicació: L ang
en ma vidaDubte: en la (meva) vida. Explicació: *
en passar, quan/mentre passava...Error: al passar.
Explicació: S
en què, en el qualError: en el que. Explicació: S
en què, en el/la/els/les quals, onError: en que. Explicació: *
en sentir, quan va sentirError: al sentir.
Explicació: S
en ser, com que són...Error: el ser. Explicació: S
en sortir, quan vaError: al sortir.
Explicació: S
en va, (en)debades, vanamentError: envà, enva. Explicació: S loc. adv. separada
en veritatError: amb veritat.
Explicació: S loc. adv.
encara queError: aunque.
Explicació: *
encara sort / rai queError: menys mal que . Explicació: *
encarregarError: encargar. Explicació: L
endarrereError 1: endarrera. Explicació: O Adv.
Error 2: enradera, enradere, en radera/e. Explicació: L
endarrerirError: enderrerir. Explicació: O. De 'endarrere'. La vocal neutre [ə] s'escriu a.
endarrerir-se, quedar-se enrereError: retrassar-se. Explicació: L. Cast.
endavantError: endevant. Explicació: O Adv.
endescuidar-me, -te, -seError: endescuidar-me, -te, -se. Explicació: M
endevinarError: endivinar. Explicació: O
endur-se, emportar-seError: *em vol portar amb algú. Classificació: MS/L. Explicació: no és del v portar-se, sinó emportar-se. Ex.: "*em vol portar amb ella" → se'm vol emportar, se'm vol endur.
energiaDubte: llum . Explicació: L m
enfrontarError: enfrentar. Explicació: L
enllà, ençà i enllà...Error: enllà dins. Explicació: S loc. prep.
enllocError: *en tot el lloc,*en tot els llocs. Classificació: MS. Explicació: construcció que significa 'en tot lloc', el contrari que enlloc. Creuament amb el calc en lugar, en ninguna parte/sitio. Intercanviable per pertot, pertot arreu. Ex.: "l'oxigen no és uniforme en tots els llocs"→ "l'oxigen no és uniforme enlloc/pertot arreu...".
enllustrarError: lustrar. Explicació: L
enmigError: en mig. Explicació: L enmig. Adv. entremig. loc. prep. enmig de.
enmig deError: en mig. Explicació: S loc. prep.
ennuvolatError: nublat. Explicació: L
enrereError: enrera. Explicació: O Adv.
enrojolat, rosades, vermelles. Ex.: galtes vermellesError: sonrojat, -ada. Explicació: L
ens, ésserError: ente. Classificació: L. Explicació: calc del cast. Ex.: tenia aquell ente davant meu → tenia aquell ens/ésser...
entrar a un llocError: entrar en un lloc. Explicació: s'utilitza la prep. 'a' davant de la majoria de determinants, d'un quantificador o d'un interrogatiu, si el verb que acompanya la preposició és de direcció o moviment. Ex.: "entrar al despatx".
Entrada Optimot.
entrar una persona, algúError: entrar a una persona, entrar a algú. Explicació: MS. V. tr. El CD de persona és un SN. Ex.: fer entrar un senyor en un lloc.
entre tots dos/duesError: entre els/les dos/dues. Explicació: *
entrebancarError: entravancar. Explicació: O/L. Der. de entravar i travar 'posar traves, obstacles'; o derivat de banc i prefixat amb entre-; o potser derivat de travar.
entrenamentError: entreno. Explicació: L
entrenarError: entranar, antrenar. Explicació: O
entrepà, sandvitxError: bocata.
Explicació: L
enviarError: mandar. Explicació: L
enviar a la xarxaError: enviar per la xarxa. Explicació: S
envolar-se, prendre el vol, enlairar-seError: despegar. Explicació: L un avió
enyor, -rsError: anyor. Explicació: O/L. Enyor, enyorança, enyorament.
Equival a aquell, -a, -s, -es que. NO a el, la els, les + qualDubte: el, la, els, les + que. Explicació: S
Error: en prou feines. Explicació: MS. Loc. prep. que comença amb 'amb.Error: en prou feines. Explicació: MS. Loc. prep. que comença amb 'amb.
Error: m'enrecordava. Explicació: O/SError: macro política, macro-política. Explicació: O
es (pronom feble)Error: és, ès. Explicació: O pro. febl. 3a pers. (a si): sense accent
és (v ser)Error: es. Explicació: 3a pers. sing. pres. ind.: amb accent
és a dirError: és dir. Explicació: *
és clar, naturalment, no cal dir, per descomptat... És clar!Error: clar. Explicació: calc del cast. '¡claro! (o ¡claro está!, o ¡claro que sí!, o ¡pues claro!'.
Entrada Optimot.
és igual, tant se valError: no importa. Explicació: *
esborrador, esborranyError: borrador.
Explicació: L
esbrinar, descobrir...Error: averiguar.
Explicació: L
escassedatError: escasetat, escassetat. Explicació: O/L
esclatarError: estallar. Explicació: L una guerra
escollir algú/alguna personaError: escollir a + SN/CD. Explicació: v trans. sense 'a'
escombrariesError: basura, escombraria. Explicació: L. Cast. no admès.
escriure en una llenguaError: escriure amb una llengua. Explicació: MS. Escriure amb + instrument (bolígraf, ordinador...). Escriure en un idioma.
escriviaError: escribia, escribía. Explicació: O
escrivienError: escribien. Explicació: O/MS. Canvi ortogràfic: u ('escriu, escrivint') per v.
escrivintError: escribint. Explicació: O/MS. Canvi ortogràfic: u ('escriu, escrivint') per v.
escrivissinError: escribissin. Explicació: O/MS. Canvi ortogràfic: u ('escriu, escrivint') per v.
esdeveniment, succés, succeïtNo és acceptat: *lo succeït. És acceptat: l'esdeveniment, el succés, el/allò succeït, el que ha passat. Classificació: MS. Explicació: lo no és art. neutre i s'ha de canviar per l'art. el. Ex.: no és acceptat: "va explicar lo succeït" → és acceptat: va explicar l'esdeveniment, el succés, el/allò succeït, el que va passar.
esfondrar, enderrocarError: derrumbar. Explicació: L
esforçar-seError: esforsar, esforsar-se. Explicació: O
esgarrifós, esborronadorError: escalofriant. Explicació: L
esglaiadorError: esglaiant, sobrecollidor, sobresaltant. Classificació: L. Explicació: trad. inexacta de 'sobrecogedor'. Ex.: "un somriure sobrecollidor" → un somriure esglaiador.
Diccionari Larousse esglésiaError: esglèsia, esglesia. Explicació: O
ESOError: eso. Explicació: L sigla Ensenyament Secundari Obligatori
espantarError: asustar.
Explicació: L
EspanyaError: España. Explicació: O
espatlla, muscleError: hombro. Explicació:
especialError: espacial. Explicació: L particular, amb qualitats individuals
espècieError: espécie, especie. Explicació: O
esperar en GuillemError: esperar a en Guillem. Explicació: S V + CD de persona
esperar la policiaError: esperar a la policia. Explicació: S V + CD de persona
esperar queError: *a que. Explicació: MS. les preposicions 'a', 'de', 'en', 'amb' i 'per' cauen o s'elideixen davant de la conjunció 'que'. Ex.: esperar que arribi el tren.
Entrada Optimot.
esplendorError: esplandor. Explicació: O. Del llat. splendor, -ōris, íd., der. del ll. splendēre 'brillar'. La vocal neutra [ə] s'escriu e.
esquadraError: escuadra. Explicació: O
essantError: siguent. Explicació:
essencialError: esencial. Explicació: O. essa sorda [s] intervocàlica. Del ll. essĕntia.
ésser, serError: esser, ser. Explicació: O
estàError: está, esta. Classificació: O. Explicació: 3a p. sing. pres. ind. d'estar. La a [a] sempre és oberta.
està (v estar)Error: esta, está. Explicació: O v estar
Estar (ben) llestNo s’usen: estar (ben) llest. S’usen: estar (ben) perdut, estar (ben) arreglat, d'haver begut oli... O fins i tot estar acabat. Classificació: L. Explicació: estar (ben) llest és un calc del castellà. És la traducció literal de estar(o ir) listo, en el sentit d'anar (molt) perdut. Quan es vol expressar que s'està bé o en bones condicions, l'expressió és estar bé, estar (en bones) condicions, estar en disposició...
Ex.: Estic llesta per afrontar qualsevol desafiament → Estic en (bones) condicions de, estic en disposició de, estic preparada...
estar + adj. o part.Error: ser + adj. o part. Classificació: L. Explicació: 'estar' s'utilitza per expressar estats transitoris.
Optimot
estar en possessióError: en la seva possessió. Explicació: S
estar en possessió, prendre possessióError: tenir en possessió. Explicació: L
estar-neError: *estar. Classificació: MS. Explicació: V. amb pro. lexicalitzat. Ex.: "estar fins als nassos" → estar-ne fins als nassos.
estàsError: estás, estas. Classificació:
estatus socialError: estat social. Explicació: L
estàvemError: estavem. Explicació: O
estàveuError: estaveu. Explicació: O
estendreError: extendre. Explicació: L
estimaError: apreci. Ex.: "mostrar, tenir molt d'apreci". Explicació: L. Cast. Calc del cast. 'mostrar mucho aprecio por alguien', 'mostrar molta estima per algú'.
estimadaError: amada.
Explicació: L
estira i arronsaError: tira i arronsa. Explicació: L
estonaError: rato. Explicació: L
estrangerError: extranger. Explicació: L
estranyError: extrany, extranyar. Explicació: L
et dic / et diré queError: dir que, dir-te que. Explicació: *
eufòriaError: euforia. Explicació: O esdr.
examen, exàmensError: exàmen, examens. Explicació: O
exisitiranError: existiren. Explicació: M futur
expert enError: expert de. Explicació: S
extensióError: extenció. Explicació: O
extravagantsError: estravegants, estravagants. Explicació: O