Picamots, consultes lingüístiques, és un lloc web creat per la professora de català Esther Pagès i l’alumne Josep Mencion, de l’INS de Vilafant.

Normativa. Classificació dels errors i dubtes més freqüents

- ( A B C D E F G H I J L M N O P Q R S T U V X | Submit a mot
There are currently 144 mots in this directory beginning with the letter E.
E OBERTA O GREU. Mossèn
Error: mossén, mossen. Explicació: s'escriuen amb E oberta la majoria de paraules agudes que no són verbs. #page=92
educació
Error: modal, -s. Classificació: L. Explicació: calc del cast. Significa tenir bona educació, formes o maneres.
el costum
Error: costum, fem.. Explicació: M masc
El dinar, el saber
Dubte: el + inf. Explicació: Quan l'inf equival a un nom
el fi de l'home
Dubte: fi, masc.. Explicació: L 'objectiu, finalitat'
el millor
Error: lo millor. Explicació: Art. neutre + el; el + nom genèric: el fet millor; el/allò + que (O.S. Adj.)
el pitjor
Error: lo pitjor. Explicació: MS. Art. neutre + el; el + nom genèric: el fet pitjor; el/allò + que (O.S. Adj.)
el qual consistia
Error: el qual aquest consistia. Explicació: S
el que
Error: lo que. Explicació: *
el que, això que, allò que
Error: el què. Explicació: MS. El relatiu compost d'art. + que pro. rel. àton (el/la/els/les que) sense un antecedent explícit equival a un conjunt de coses no específic. La construcció anterior és equivalent a 'allò que' o 'això que', i poden anar precedides de 'tot'. La construcció art + què pronom interrogatiu substantivat, no és admesa. Ex.: el què dius no pot ser. Entrada Optimot.
el, un senyal
Error: señal, senyal. Explicació: masc.
els
Error: els hi. Explicació: MS. En reg. col., la combinació binària de pro. febl. *els hi s'utilitza per substituir un complement indirecte plural, però en reg. form. cal mantenir només el pronom els, ja que hi no està substituint cap sintagma. Ex: els hi arribarà (a ells/es).
em (a mi)
Error: hem (pro. febl. 1a pers.). Explicació: sense h
embadalit, embadocat, encantat, distret
Error: embobado. Classificació: L. Explicació: cast. 

Optimot
embarcar
Error: enbarcar. Explicació: O
emetre
Error: emitir. Explicació: L
emmanillar
Error: esposar. Explicació: L. De 'manilla', derivat de 'mà', lligar amb manilles. Esposar significa casar-se.
empènyer
Error: emputxar. Explicació: L
empescar-se-les, enginyar-se-les, espavilar-se
Error: *se les arregla. Classificació: L. Explicació: calc del cast 'arreglárselas'. Ex.:  "El jugador se les arregla per trobar el pergamí" → el jugador se les empesca/se les enginya/s'espavila...
empitjorar
Error: canviar a pitjor. Explicació: L
emportar-se
Error: .portar-se Classificació: L. Explicació: confusió de 'portar' - 'emportar'. Ex.: "emportar-los a la capital" → emportar-se'ls.
emprovar
Error: provar-se. Explicació: * No té el valor de posar una peça
en + infinitiu, en usos formals
Error: a (o de) + inf.. Explicació: O Adv. no valor temporal.
en acabar / quan va acabar
Dubte: en + inf.. Explicació: O. Sub. Adv. temporal
en arribar
Error: a l'arribar, al arribar. Explicació: S valor temporal
en cap lloc
Dubte: enlloc. Explicació: adv.
en cas contrari, (que / perquè) si no, altrament
Error: del contrari. Explicació: *
en comptes de, en substitució de
Error: en lloc (de). Explicació: loc. prep.
en direcció a
Error: direcció. Explicació: S
en el que va ocórrer, succeir, passar...
Error: en el ocorregut. Explicació: calc del cast. 'en lo ocurrido, acaecido...
en el/la/els/les quals, en què/on
Error/Dubte: en el/la/els/les que. Explicació: *
en entrar, quan va entrar...
Error: al entrar. Explicació: S
en la mesura del possible, en la mesura del que era/fos... possible
Error: *dins del que... Explicació: MS. calc del cast. 'en (o dentro de) lo que cabe'.
en la mesura del que (es) pugui
Error: en la mesura del possible. Explicació: MS/L. Calc dels cast. 'en la medida de lo posible'.
en línia
Error: online. Explicació: L ang
en ma vida
Dubte: en la (meva) vida. Explicació: *
en passar, quan/mentre passava...
Error: al passar. Explicació: S
en què, en el qual
Error: en el que. Explicació: S
en què, en el/la/els/les quals, on
Error: en que. Explicació: *
en sentir, quan va sentir
Error: al sentir. Explicació: S
en ser, com que són...
Error: el ser. Explicació: S
en sortir, quan va
Error: al sortir. Explicació: S
en va, (en)debades, vanament
Error: envà, enva. Explicació: S loc. adv. separada
en veritat
Error: amb veritat. Explicació: S loc. adv.
encara que
Error: aunque. Explicació: *
encara sort / rai que
Error: menys mal que . Explicació: *
encarregar
Error: encargar. Explicació: L
endarrere
Error 1: endarrera. Explicació: O Adv. Error 2: enradera, enradere, en radera/e. Explicació: L
endarrerir
Error: enderrerir. Explicació: O. De 'endarrere'. La vocal neutre [ə] s'escriu a.
endarrerir-se, quedar-se enrere
Error: retrassar-se. Explicació: L. Cast.
endavant
Error: endevant. Explicació: O Adv.
endescuidar-me, -te, -se
Error: endescuidar-me, -te, -se. Explicació: M
endevinar
Error: endivinar. Explicació: O
endur-se, emportar-se
Error: *em vol portar amb algú. Classificació: MS/L. Explicació: no és del v portar-se, sinó emportar-se. Ex.: "*em vol portar amb ella" → se'm vol emportar, se'm vol endur.

 
energia
Dubte: llum . Explicació: L m
enfrontar
Error: enfrentar. Explicació: L
enllà, ençà i enllà...
Error: enllà dins. Explicació: S loc. prep.
enlloc
Error: *en tot el lloc,*en tot els llocs. Classificació: MS. Explicació: construcció que significa 'en tot lloc', el contrari que enlloc. Creuament amb el calc en lugar, en ninguna parte/sitio. Intercanviable per pertot, pertot arreu. Ex.:  "l'oxigen no és uniforme en tots els llocs"→ "l'oxigen no és uniforme enlloc/pertot arreu...".
enllustrar
Error: lustrar. Explicació: L
enmig
Error: en mig. Explicació: L enmig. Adv. entremig. loc. prep. enmig de.
enmig de
Error: en mig. Explicació: S loc. prep.
ennuvolat
Error: nublat. Explicació: L
enrere
Error: enrera. Explicació: O Adv.
enrojolat, rosades, vermelles. Ex.: galtes vermelles
Error: sonrojat, -ada. Explicació: L
ens, ésser
Error: ente. Classificació: L. Explicació: calc del cast. Ex.: tenia aquell ente davant meu → tenia aquell ens/ésser...
entrar a un lloc
Error: entrar en un lloc. Explicació: s'utilitza la prep. 'a' davant de la majoria de determinants, d'un quantificador o d'un interrogatiu, si el verb que acompanya la preposició és de direcció o moviment. Ex.: "entrar al despatx". Entrada Optimot.
entrar una persona, algú
Error: entrar a una persona, entrar a algú. Explicació: MS. V. tr. El CD de persona és un SN. Ex.: fer entrar un senyor en un lloc.
entre tots dos/dues
Error: entre els/les dos/dues. Explicació: *
entrebancar
Error: entravancar. Explicació: O/L. Der. de entravar i travar 'posar traves, obstacles'; o derivat de banc i prefixat amb entre-; o potser derivat de travar.
entrenament
Error: entreno. Explicació: L
entrenar
Error: entranar, antrenar. Explicació: O
entrepà, sandvitx
Error: bocata. Explicació: L
enviar
Error: mandar. Explicació: L
enviar a la xarxa
Error: enviar per la xarxa. Explicació: S
envolar-se, prendre el vol, enlairar-se
Error: despegar. Explicació: L un avió
enyor, -rs
Error: anyor. Explicació: O/L. Enyor, enyorança, enyorament.
Equival a aquell, -a, -s, -es que. NO a el, la els, les + qual
Dubte: el, la, els, les + que. Explicació: S
Error: en prou feines. Explicació: MS. Loc. prep. que comença amb 'amb.
Error: en prou feines. Explicació: MS. Loc. prep. que comença amb 'amb.
Error: m'enrecordava. Explicació: O/S
Error: macro política, macro-política. Explicació: O
Error: tots a una
Error: tots a una. Entrada Optimot.
es (pronom feble)
Error: és, ès. Explicació: O pro. febl. 3a pers. (a si): sense accent
és (v ser)
Error: es. Explicació: 3a pers. sing. pres. ind.: amb accent
és a dir
Error: és dir. Explicació: *
és clar, naturalment, no cal dir, per descomptat...
Error: com no. Explicació: MS.

Entrada Optimot.
És clar!
Error: clar. Explicació: calc del cast. '¡claro! (o ¡claro está!, o ¡claro que sí!, o ¡pues claro!'. Entrada Optimot.
és igual, tant se val
Error: no importa. Explicació: *
esborrador, esborrany
Error: borrador. Explicació: L
esbrinar, descobrir...
Error: averiguar. Explicació: L
escassedat
Error: escasetat, escassetat. Explicació: O/L
esclatar
Error: estallar. Explicació: L una guerra
escollir algú/alguna persona
Error: escollir a + SN/CD. Explicació: v trans. sense 'a'
escombraries
Error: basura, escombraria. Explicació: L. Cast. no admès.
escriure en una llengua
Error: escriure amb una llengua. Explicació: MS. Escriure amb + instrument (bolígraf, ordinador...). Escriure en un idioma.
escrivia
Error: escribia, escribía. Explicació: O
escrivien
Error: escribien. Explicació: O/MS. Canvi ortogràfic: u ('escriu, escrivint') per v.
escrivint
Error: escribint. Explicació: O/MS. Canvi ortogràfic: u ('escriu, escrivint') per v.
escrivissin
Error: escribissin. Explicació: O/MS. Canvi ortogràfic: u ('escriu, escrivint') per v.
esdeveniment, succés, succeït
No és acceptat:  *lo succeït. És acceptat: l'esdeveniment, el succés, el/allò succeït, el que ha passat. Classificació: MS. Explicació: lo no és art. neutre i s'ha de canviar per l'art. el. Ex.:  no és acceptat: "va explicar lo succeït" → és acceptat: va explicar l'esdeveniment, el succés, el/allò succeït, el que va passar.
esfondrar, enderrocar
Error: derrumbar. Explicació: L
esforçar-se
Error: esforsar, esforsar-se. Explicació: O
esgarrifós, esborronador
Error: escalofriant. Explicació: L
esglai, espant, ensurt.
Error: susto. Classificació: L. Explicació: calc del cast.

Entrada Optimot
esglaiador
Error: esglaiant, sobrecollidor, sobresaltant. Classificació: L. Explicació: trad. inexacta de 'sobrecogedor'. Ex.: "un somriure sobrecollidor" → un somriure esglaiador.

Diccionari Larousse
església
Error: esglèsia, esglesia. Explicació: O
esnob
Error: snob. Explicació: O, Calc de l'anglès adaptat. Entrada ésAdir.
ESO
Error: eso. Explicació: L sigla Ensenyament Secundari Obligatori
espantar
Error: asustar. Explicació: L
Espanya
Error: España. Explicació: O
espatlla, muscle
Error: hombro. Explicació:
especial
Error: espacial. Explicació: L particular, amb qualitats individuals
espècie
Error: espécie, especie. Explicació: O
esperar en Guillem
Error: esperar a en Guillem. Explicació: S V + CD de persona
esperar la policia
Error: esperar a la policia. Explicació: S V + CD de persona
esperar que
Error: *a que. Explicació: MS. les preposicions 'a', 'de', 'en', 'amb' i 'per' cauen o s'elideixen davant de la conjunció 'que'. Ex.: esperar que arribi el tren. Entrada Optimot.
esplendor
Error: esplandor. Explicació: O. Del llat. splendor, -ōris, íd., der. del ll. splendēre 'brillar'. La vocal neutra [ə] s'escriu e.
esquadra
Error: escuadra. Explicació: O
essant
Error: siguent. Explicació:
essencial
Error: esencial. Explicació: O. essa sorda [s] intervocàlica. Del ll. essĕntia.
ésser, ser
Error: esser, ser. Explicació: O
està
Error: está, esta. Classificació: O. Explicació: 3a p. sing. pres. ind. d'estar. La a [a] sempre és oberta.
està (v estar)
Error: esta, está. Explicació: O v estar
Estar (ben) llest
No s’usen: estar (ben) llest. S’usen: estar (ben) perdut, estar (ben) arreglat, d'haver begut oli... O fins i tot estar acabat.  Classificació: L. Explicació: estar (ben) llest és un calc del castellà.  És la traducció literal de estar(o ir) listo, en el sentit d'anar (molt) perdut. Quan es vol expressar que s'està bé o en bones condicions, l'expressió és estar  bé, estar (en bones) condicions, estar en disposició...

Ex.: Estic llesta per afrontar qualsevol desafiament → Estic en (bones) condicions de, estic en disposició de, estic preparada...
estar + adj. o part.
Error: ser + adj. o part. Classificació: L. Explicació: 'estar' s'utilitza per expressar estats transitoris.

Optimot

 
estar en possessió
Error: en la seva possessió. Explicació: S
estar en possessió, prendre possessió
Error: tenir en possessió. Explicació: L
estar-ne
Error: *estar. Classificació: MS. Explicació: V. amb pro. lexicalitzat. Ex.: "estar fins als nassos" → estar-ne fins als nassos.
estàs
Error: estás, estas. Classificació:
estatus social
Error: estat social. Explicació: L
estàvem
Error: estavem. Explicació: O
estàveu
Error: estaveu. Explicació: O
estendre
Error: extendre. Explicació: L
estima
Error: apreci. Ex.: "mostrar, tenir molt d'apreci". Explicació: L. Cast. Calc del cast. 'mostrar mucho aprecio por alguien', 'mostrar molta estima per algú'.
estimada
Error: amada. Explicació: L
estira i arronsa
Error: tira i arronsa. Explicació: L
estona
Error: rato. Explicació: L
estranger
Error: extranger. Explicació: L
estrany
Error: extrany, extranyar. Explicació: L
et dic / et diré que
Error: dir que, dir-te que. Explicació: *
eufòria
Error: euforia. Explicació: O esdr.
examen, exàmens
Error: exàmen, examens. Explicació: O
exisitiran
Error: existiren. Explicació: M futur
expert en
Error: expert de. Explicació: S
extensió
Error: extenció. Explicació: O
extravagants
Error: estravegants, estravagants. Explicació: O


Submit a mot

El lloc web ha estat constituït per Josep Mencion Seguranyes, alumne del de 1r de batxillerat durant el curs 2018-19 al centre amb WordPress i el plugin Name Directory.
Consta d’un recull de dubtes freqüents a l’hora de redactar a l’ESO i Batxillerat amb la seva corresponent solució.
La solució representa el títol de l’entrada, en negreta. El dubte i/o error el podem trobar a la descripció inferior, juntament amb la seva explicació.
Conté d’un cercador d’informació lingüística que ajuda a resoldre dubtes sobre la llengua catalana.

Quan les opcions de cerca que ofereix el Picamots no resolen el dubte lingüístic, és recomanable consultar al correu electrònic dels creadors per enviar una suggerència.

Llegenda per a la interpretació de les cerques

adj.adjectiu
adv.adverbi
cast.castellà
cat.català
conj.conjunció
der.derivat
f.N femení
f. pl.N femení plural
ll.llatí
imperf. imperfet
interj.interjecció
loc.locució
m. N masculí
m. i f.N masculí i femení
m. pl.N masculí plural
Nnom
prep.preposició
pret.pretèrit
SAsíl·laba àtona
STsíl·laba tònica
subj.subjuntiu
Vverb
pron.pronom
v. intr.verb intransitiu
v. pron.verb pronominal
v. tr.verb transitiu
v. tr. i intr.verb transitiu i intransitiu